酒煮矾:修订间差异
外观
imported>入我相思门 小无编辑摘要 |
小 文本替换 - 替换“|论述=”为“|方论选录=” |
||
| 第1行: | 第1行: | ||
{{方剂|方名=《魏氏家藏方》卷九:酒煮矾|组成=白矾(明亮有墙壁者)5-7两或10两。|制法=上为细末。砂石器内以无灰酒煮至紫黑色为度,入砂合内收,与面油膏相似。|性状=|用法=每用半匙许含化。候取出痰即消。此药煮时须慢火煎熬,热时须搅稀放冷,如稍健硬,即又添酒煮,直至紫色为度。|功用=|主治=喉闭,咽喉肿痛。|加减=|注意=|规格=|贮藏=|方解=|论 | {{方剂|方名=《魏氏家藏方》卷九:酒煮矾|组成=白矾(明亮有墙壁者)5-7两或10两。|制法=上为细末。砂石器内以无灰酒煮至紫黑色为度,入砂合内收,与面油膏相似。|性状=|用法=每用半匙许含化。候取出痰即消。此药煮时须慢火煎熬,热时须搅稀放冷,如稍健硬,即又添酒煮,直至紫色为度。|功用=|主治=喉闭,咽喉肿痛。|加减=|注意=|规格=|贮藏=|方解=|方论选录=|备注=|来源=|摘录=《魏氏家藏方》卷九}} | ||
2023年8月19日 (六) 23:36的版本
《魏氏家藏方》卷九:酒煮矾
| 组 成 | 白矾(明亮有墙壁者)5-7两或10两。 |
| 制 法 | 上为细末。砂石器内以无灰酒煮至紫黑色为度,入砂合内收,与面油膏相似。 |
| 用 法 | 每用半匙许含化。候取出痰即消。此药煮时须慢火煎熬,热时须搅稀放冷,如稍健硬,即又添酒煮,直至紫色为度。 |
| 主 治 | 喉闭,咽喉肿痛。 |
| 摘 录 | 《魏氏家藏方》卷九 |